Как не потерять в себе детство и желание жить. «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери
Во время авиакатастрофы пилот оказался в пустыне, где ситуация стала критической. К тому же самолет сломался сильнее, чем он предполагал. Запасы воды и еды иссякают, а он остается один среди безжизненных дюн. Но внезапно на горизонте появляется мальчик с золотистыми волосами и неожиданным вопросом. Этот мальчик оказался Маленьким принцем.

Сейчас, спустя несколько лет, переиздание вдохновило меня на третье прочтение. И снова я обнаружил новые мысли, переживания, мурашки по коже, улыбку и какое-то чувство ностальгии. Удивительно, как много граней у этого небольшого произведения. Я думаю, что это отличный повод поделиться своими впечатлениями и услышать ваши, тем более, что до сих пор на канале не было обзора на это произведение.

Для меня основной и самой любимой идеей является утрата детских радостей: чистого восприятия мира, беззаботности, любви к окружающему и радости от мелочей, таких как восхищение закатом. К сожалению, все это и многое другое мы теряем не только с возрастом, но и под давлением общества и из-за нехватки времени из-за безумного ритма жизни. Как часто мы останавливаемся, чтобы насладиться красивым видом или достопримечательностью нашего города? К сожалению, иногда у нас просто нет времени на такие паузы. Лично я позволил себе насладиться этим только после увольнения и начала ведения блога. Огромное значение имело также окружение, в котором я находился.
Конечно, нельзя полностью вернуться в детство, и многие из нас, взглянув на картину, увидят в ней сначала шляпу, а не змею, но мы можем постараться сохранить в себе хотя бы каплю детской наивности. Точно так же, как Экзюпери, смог примирить в себе взрослого пилота, думающего о поломке, и Маленького принца, глядящего на звезды. Они могут сосуществовать.

Это не единственный смысл, который можно найти в этой небольшой новелле. Она наполнена символами и образами. Здесь присутствуют архетипы человеческой природы, любовь, дружба и даже религия. Некоторые детали могут ускользнуть при повторном прочтении, возможно, что-то упущено даже при третьем. Однако глубина произведения впечатляет, а легкость и ясность изложения поражают.
Хочется выразить благодарность Норе Галь за прекрасный перевод "Маленького принца" и издательству, которое уделяет внимание переводчикам, помещая их имена на обложке наравне с автором. Работа по адаптации текста заслуживает признания.



Каждая глава этого произведения настолько насыщена содержанием, что можно написать целую статью, обсуждая посыл, крылатые фразы и аллегории. Однако настоятельно рекомендуется прочитать (или перечитать) эту книгу самому, ведь она наполнена добротой и надеждой, помогая сохранить в себе лучшее от детства.
Социальная сеть Телеграм ◉ Одноклассники ◉ ВКонтакте ◉ Подборки ◉ Мерчандайзинг